|
1of5m (December 31, 1969 at 4:59 pm)
为什么行动党喜欢说什么"好人入错党"这句话?
electionmy2007 (December 31, 1969 at 4:59 pm)
(Thanks to BobK for English translation)
2008年的一場大選
(In 2008 there'll be an election)
比安華競選来的更早一些
(Right before Anwar qualifies to get elected)
來自全國各地匆忙政客
(Politicians coming from all over the nation)
帶來了甜蜜糖果和無限承諾
(With their sweet candy and promises unlimited)
electionmy2007 (December 31, 1969 at 4:59 pm)
2008年的馬來西亞
(Malaysia today in 2008)
是貪污強盜霸權橫行的年頭
(Where corruption, banditry and hegemony dominate)
人民本是飛來飛去的蝴蝶
(Her people trapped like butterflies)
關在四面牆的籠子里哭泣
(In a caged existence, her people cries)
electionmy2007 (December 31, 1969 at 4:59 pm)
忘不了有人高高舉起的短劍
(Can't forget the "short sword" that was alofted)
隱藏在心中那份憤怒更熱一些
(The heated anger hidden in the hearts arise)
華文教育被人長期忽略
(Chinese education being slowly neglected)
再不要把選票給政客欺騙
(No more votes for these politicians' lies)
electionmy2007 (December 31, 1969 at 4:59 pm)
是你的手中一票堅持改變
(Its the vote in your hands that change can arise)
是你的智慧抉擇換來春天
(Its the wisdom in your mind that spring will emerge)
是你的手中一票充滿理念
(Its the vote in your hands that ideals will rise)
是你的公正勇敢換來新天
(Its with your justice and courage that a new day will surge)
Bigplus01 (December 31, 1969 at 4:59 pm)
Would be extremely good could put sub-titles so that everybody can understand what you are trying to say here.
Afterall you are rakyat Malaysia. What you want to project to others should be in a language that everybody can understand. Iot put a subtitle.
Thanks. |