Search:

abbott and costello bud abbott lou costello

Abbott y Costello: "Who's on first" subtitulado español

Abbott and Costello YouTube Video Site
Abbott and Costello YouTube Video Site Abbott and Costello YouTube Video Site
Abbott and Costello YouTube Video Site

"¿Quién está en la primera?" ("Who's on first?") es el número más clásico de los cómicos Abbot y Costello, tanto en sus apariciones en teatro como en películas. Este diálogo existía con variantes en el vaudeville inglés. Resulta casi imposible otorgar la autoría a un cómico concreto. Hacia los años 1930 ya era un número habitual en Estados Unidos, y ya se había adaptado al béisbol. El diálogo alcanzó su máxima popularidad en manos de Abbot y Costello, los cuales pulieron los diálogos y lo alargaron. En 1944, el dúo incluso patentó el número como propio. Esta versión corresponde a los años 40. La pareja nunca lo repetía exactamente igual. Durante toda su carrera fue su número más requerido. Ha sido muy difícil subtitular este vídeo debido a la rapidez de los diálogos, así que pido comprensión por los posibles errores.

Channel: Comedy
Uploaded: December 11, 2007 at 6:22 pm
Author: exatrax

Length: 06:09
Rating: 4.86
Views: 16750

Tags: abbott  castellano  clásica  comedia  costello  español  está  first  on  primera  quién  subtitulado  who's  

Video Url:


Embed Code:

Video Comments

voeg77 (August 5, 2008 at 2:28 am)
Muchisimas gracias, excelente traduccion, habia unos detalles que se me pasaban por lo rapido que hablan y el peculiar timbre de voz!!! Sin duda toda una joya, ojala y los humoristas modernos en cualquier idioma, hicieran este tipo de rutina genial sin doble sentido, sin politica y sin hablar mal de nadie.
stoogeophile (July 31, 2008 at 6:15 pm)
El mismo Buster Keaton opinaba que ellos eran más actores de radio que de cine.
stoogeophile (July 23, 2008 at 11:56 pm)
La rutina fue incluida en el Salón de la Fama del Béisbol en Estados Unidos, donde es proyectada constantemente. Fueron los primeros no deportistas en ser incluidos en el salón. Muchas gracias por compartir el video, está excelente!
exatrax (July 20, 2008 at 5:32 am)
Gracias por la aportación, latercerapalabra, me encanta saber eso :)
latercerapalabra (July 19, 2008 at 3:56 pm)
exatrax, muchas gracias por el video. GRAN TRABAJO.Gran parte del exito del dúo se debió no solo asu s rutinas sino a sus voces. Esto se comprobó en su exitosísimo trabajo en la radio, antes de ser estrellas de cine .Por cierto,en el programa del canal Biography,también mencionaron que en sus inicios en la radio,los oyentes notaron que ambos comediantes tenían voces muy parecidas. Y es allí cuando Costello adoptó ese tono casi aniñado que lo hizo sumanente popular y adorado por el público.
latercerapalabra (July 19, 2008 at 3:43 pm)
Hace poco en una biografía de este genial dúo de comediantes que ví en Biograpphy channel oí hablar sobre esta rutina,la cual calificaron como la más conocida del genial dúo. Aquí en youtube siempre la encontraba en inglés sin subtitulos y no me enteraba que decían. Y yo la quería,en su lengua original con subtítulos, de doblajes nada,ya que ninguna voz por muy buena que fuese hubiera podido igualar a las de Abbot y Costello, en especial la de este último, cuyo timbre era ABSOLUTAMENTE GRACIOSO
Puppy1573 (July 13, 2008 at 7:21 pm)
expectacular!!! humor sin ofender, es bueno
matedu (March 13, 2008 at 5:29 pm)
ok dale dale, te aviso...igualmente de tu parte si lo conseguir chifla
lucasfrigioni (March 13, 2008 at 5:12 am)
jaja yo tambien lo vi ayer en despertate, muy bueno
Zury244 (March 13, 2008 at 12:58 am)
si lo conseguis, me podes avisar que lo quiero volver a ver...

Abbott and Costello YouTube Video Site © 2007 All Rights Reserved.