|
deutsch56 (December 31, 1969 at 4:59 pm)
bitte sag mir, wenn meine übersetztung falsch ist....ich lern grad bißchen polnisch...
deutsch56 (December 31, 1969 at 4:59 pm)
hammageil!! sehr gutes lied!:) ich denk, daß die tittel auf deutsch "ich zeig dir, alles was ich machen kann" ist.....mit besten grüßen aus deutschland!:)
TruePolishSoldier (December 31, 1969 at 4:59 pm)
hahahaa tez uwazam ze FELL jest spoko :D
ale tak na serio teraz
to moja ulubiona piosenka Feela
paulaklon (December 31, 1969 at 4:59 pm)
No Fell ma interesujący głoś nie mogę powiedzieć złego słowa na jego temat achodziaż na temat tej piosenki!
No Fell tak dalej nagrody się sypią!
Crashek (December 31, 1969 at 4:59 pm)
Czy ktoś zna dane tego blond włosego pana?
doGginaa (December 31, 1969 at 4:59 pm)
dobre dobre dobre ;-) neposlouchám tenhle žánr ale tohle se mi libi ;-))))) ;-P
Cashtaneck (December 31, 1969 at 4:59 pm)
a może StOoDnIoOffKe:]
illyria011 (December 31, 1969 at 4:59 pm)
thank u...i love this song too..:))
Erica0905 (December 31, 1969 at 4:59 pm)
Sorry, I didn't find my mistake, please forget me.
It's called "Show Me What You Can Do". You can google "No pokaż na co Cię stać" and you'll find the English lyric =)
Erica0905 (December 31, 1969 at 4:59 pm)
Hey, it's called "Show Me What You Can Do". You can google "Hey, it's called "Show Me What You Can Do". You can google "No pokaż na co Cię stać" and you'll find the English lyric.
I love this song!! |